婦人走到門邊。
慘白月光下,一筐裝滿魚的魚簍安靜放在門口。魚簍旁還有行濕漉漉的腳印,從家一直延伸到河裡。
……
月華泠泠,水面泛起銀色微瀾。
逢雪坐在窗前,望著樓下大河,一顆剝好的花生送到她面前。
花生炒得焦香,被捻去黑紅外皮,只露出雪白的心。捏著花生粒的手修長白皙,骨節分明。
逢雪垂眸瞟了眼,張嘴咬住花生粒,說:「我瞧不出來那宅子有什麼鬧鬼的地方。」
白日裡,虎班頭把她帶去的地方叫「哭宅」。
哭宅頗為氣派,四合四進的院子,結構嚴謹,房屋緊湊。
據班頭說,自從全州大亂後,流民紛紛擠入雲螭。為了裝下巨量人口,城裡空餘的房子都被填滿。
按理來說,這樣一座地段不錯的院子,斷不可能空置。
那些逃亡來的商戶,身上揣著不少銀錢,為了置家安宅,不惜一擲千金。然而附近房屋皆住滿,只有這一間宅子空了下來。
因為這間宅院會「哭」。
最先買下這間宅子的是一位攜家帶口來到雲螭的商戶。
商人的父母睡在東屋,老人家眠輕,到半夜時分,突然聽見一陣幽怨哭聲。他們起來尋找哭聲來源,卻到處都找不見,只聽見哀哀怨怨的哭聲從四面八方傳了過來。
老夫婦嚇得不輕。老夫人腿腳不方便,一個趔趄摔倒在地,老員外連忙跑出去,去叫醒其他人。
等人們拿著火把來到最深的院子裡看時,哭聲已經停止,老夫人也不見了蹤影。
石磚沁出一層水,水汽濕漉,仿佛房屋在水裡泡過一遭。
商戶被嚇得不輕,但購置新宅子需要一大筆錢,雲螭住房又擁擠,倉促之間難以買到新房,只好讓家人聚在一起,門前貼上門神,窗戶貼著黃符,又請師傅辦場法事,勉強度日。
然而每到晚上,都能聽見哭聲,還有滋滋水聲,等到白天,牆上的符紙、門神像都已經被水濕透,墨跡暈開,不能再用了。
等到老婦人失蹤的第七日。
一家人擠在堂屋裡,忽聽門外響起極輕的腳步聲。
腳步聲從門口移至窗前,圍著房屋打轉。與此同時,滋滋水聲又響了起來。
家裡人瑟瑟發抖,不敢動作。老員外卻突然喊著妻子回來找他了,衝過去打開窗戶。
窗外正是老夫人。她全身腫脹,像塊泡開的海參,七竅往外噴水,水流滋到老員外臉上,老人當即撲倒在地,失去了生息。=quothrgt
哦豁,小夥伴們如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (gt.)
spangt:||