上面寫著,大婚之日,我爹強娶民女,拋妻棄子,謊報身世,殺人滅口等諸多惡事被不知道誰給放消息傳開後,原本看好他的侯爺自覺被欺騙惱怒不已,婚事告吹,我爹還被貶謫出了召國王都。
失路多年,眼看著有了點起色,在最志得意滿的時候,突然又恢復了鬱郁不得志的舊態。
這才是我想要的成果。
我燒了那信紙,餵了小鷹幾口肉,探望完傷患,已經有人來催我去大典。
我到時人已經全部到齊,潦草地劃分了一下文臣武將,不過不久他們就站成一堆抻著脖子等我發話。
這場儀式辦得既隆重又簡陋,百業待興,百律待立。
我提筆寫下了國號。
【雍】。
我不合時宜地想起了我娘。
想起我娘被侮辱嫁給我爹,被賣掉,被再次凌辱,一個一個失去孩子,最後萬念俱灰縱身跳進洪流前的時候,最後一句話:
「阿銀,娘對不起你。」
她說對不起我。
她救不了自己,也救不了我。
可是。
我很想告訴她——
她並沒有對不起我。
是這世道對不起我們。
是這賣妻鬻子的世道對不起千千萬萬個像我們一樣的人。
所以我不急著弄死我爹,那並非治本之策。
我不僅要我爹死,我還要千千萬萬個像我娘那樣的人活。
我爹不是一個人,某一個人,而是一類人,某一類人。
他不僅是他,他是千千萬萬個賣妻鬻子的父親,是千千萬萬個不把人當人的虎和傖。
我娘不僅是我娘,她是無數不得自由的她們。
我不僅要殺我爹一人,還要殺盡無數的虎和悵。
我不僅要拯救我自己,也要拯救困厄掙扎的百姓萬民。
我始終會記得,那天我被貨郎押去青樓賣掉的路上,烏雲那麼低,滔滔洪水震耳欲聾。
那是我此生走過最安靜的一段路。
路旁莊稼被淹沒失聲痛哭的農夫,交不上苛捐雜稅被毆打的鰥寡老人,被換給外村人不知道即將被烹食稚童期待去遊玩的笑鬧,哭得撕心裂肺的母親,全家被淹死獨自一人跳河的老奶奶自言自語的遺言,與野狗爭食不成人樣的乞兒被咬掉手指的慘叫……所謂哀鴻遍野,民不聊生。
世間多嘈雜,疾苦躁人心。
我低著頭,任所有雜音被隔絕在外,在滿心的死寂中,飛速轉著腦子,理清所有亂麻一般的思緒。
眼神越漸清明堅定,滿目的疾苦便越漸喧囂鼓譟。
如洪流,如波瀾,如驚濤駭浪。
竟至譁然。
那時的我想——
這世道吃人。
那我便改變這世道。
仇恨不能占據我全部的人生。
我必自救,且救人,救千千萬萬人。
我要往上爬。
不擇手段地往上爬。
我要擁有世間至高的權力,去掌握改變命運的力量。
我把玩著新刻出來的印璽,抬手在明黃的詔書上拓下了一個血紅大印。
冊我自己為監國公主,封號長昭。
第28章
雍國建立之初,隔壁的梁國就派了使臣來道賀。
來人面上一團和氣,笑眯眯說了大段恭賀的話,接著獻上賀禮。
邊角料一般的玉石,奇形怪狀的珍珠,破碎的陳茶,還有一對「珍禽異獸」——鳩鳥。
鳩占鵲巢的鳩。
梁使依舊是笑容可掬的神情,意有所指,「雍在古語意為禽鳥在水臨淵,這對鳥兒可是我們陛下特意吩咐為您找來的,極是應景。」=quothrgt
哦豁,小夥伴們如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (gt.)
spangt:||