第85頁(1 / 2)

在人群的喧譁聲中, 扔稻草比賽決出了最後的冠軍。

quot話說, 你在盧恩頓那邊究竟在忙些什麼呢?quot朋友好奇地詢問,quot今年夏天你似乎比以往都回來得晚。quot

因為需要為那些不願返回盧恩頓的同類處理後續事宜, 伯克利帶著一絲社交的微笑說道:「確實有很多事情要忙,你知道, 很多人都渴望與我見面, 他們認為我能給他們帶來投資的機會。」

得益於伯克利家族世世代代的努力,除了土地收入外, 股票、債券、企業的投資也為伯克利公爵帶來了常人難以企及的巨額財富。因此, 這些財富吸引了各式各樣的商人,都希望能獲得他的投資。

這些商人當然不是直接找上門的, 他們需要通過認識的貴族遞交介紹信,或在宴會和舞會上,通過中間人引薦相識。總之,處理這些投資申請已成為伯克利每日工作的一部分。絕大部分的商人請求,都需要經過他的投資決策團隊的篩選,才有可能擺放到他的書桌上供他審閱。

不過,也有例外。

當伯克利從熱鬧非凡的比賽場地回到寧靜的莊園,他忠誠的管家便手持托盤,上面擺放著幾封新到的信件,「殿下,這是您的信件。」

這是他的「綠色通道」,只有親近的親戚朋友和他的同類能獲此殊榮。

「艾琳娜寄來的?」伯克利看了眼信封上的地址,心中不禁戲謔地想,「她不是在鄉下樂不思蜀嗎?竟然還有閒情逸緻給我寫信。」@無限好文,盡在晉江文學城

陰陽怪氣了一下,他便拆開信件,開始閱讀。

在信里,出於社交禮儀,艾琳娜先是假模假樣地慰問了一番,在鄉下過得怎麼樣?最近天氣還好嗎?身體還算硬朗吧?隨後,她熱情地分享了自己在鄉下的新奇見聞,唔,陪審團遊戲?這個倒是挺新鮮的,只是,既然都來信說了,怎麼不寄一份讓他也試試?

「這是隨信寄來的禮盒,」管家及時將禮物呈上。

「放我書房裡,」伯克利點頭道,心情好多了。

接著,艾琳娜開始談及她那剛回家的父親和兄長,說起他們在弗蘭西的所見所聞、他們帶來的歌劇大師客人們,以及,最後圖窮匕見,說到她那可憐兄長的夢想——如果能擁有一家劇院,或者,一家音樂廳……好好好,原來在這裡等著。

為了她兄長的夢想,艾琳娜在信件中大肆畫著大餅,詢問是否看過新一期的《海倫》,有沒有注意到,在新的一期里,所描繪的萊茵貴族形象?她希望能夠通過這樣的方式,將吸血怪物和吸血貴族分隔開來,一個是醜陋、嗜血的怪物,另一個則是有魅力的、高貴優雅的貴族。

「當然,文字和圖片所傳達的始終有限,」艾琳娜發揮著自己的文字功底,「如果能排演這麼一部戲,甚至不用在豪華劇院上演,用上帥氣俊朗的演員,只要有俊美的演員、動人的歌聲、合適的燈光和精緻的造型,一定能淋漓盡致地展現吸血貴族的非凡魅力。」

「最好將吸血貴族塑造成一個悲情的人物,」伯克利讀著信件,手指不自覺地輕敲桌面,「這樣,大眾一定會對他們產生同情。如果擁有足夠的輿論支持,到時候,就算身份曝光了,在輿論下,或許能逃過被送上絞刑架的命運……」

她想得還怪遠的咧。

艾琳娜畫的大餅,伯克利早已領略過。為了推銷那些精美的紙娃娃,她竟然從一部小說開始布局,甚至引入了收集卡牌的玩法,實在令人嘆為觀止。至於她那容貌是如何恢復的,大家也都心知肚明。

不過,她那曾經雄心勃勃的「恐怖屋」計劃似乎已被擱置一旁。是她自己忘記了嗎?還是因為她如今已經得到了美神的眷顧,認為無需再取悅那黑卡蒂女神了?

不管怎麼說,她的小腦瓜子裡,似乎總有層出不窮的想法。

實際上,無論艾琳娜說什麼、想要什麼,只要是為了同類,伯克利都會義不容辭地予以支持,哪怕她不在信里那麼「花言巧語」,只說一句給錢,伯克利也會毫不猶豫地掏出錢包。

「當然,只是一家劇院而已,」伯克利寫著回信,「但是,經營劇院無疑是一項宏大的工程,我恐怕你那『可憐』的兄長目前還無法完全承擔起這一重任。在我看來,一家音樂廳或許更適宜他起步。」

與劇院有所不同,音樂廳與酒館有著深厚的淵源。它的本質在於提供一個社交與娛樂的場所,美酒和佳肴是吸引客人的關鍵,而舞台上的表演則更像是一種附加的享受,一種噱頭,就算表演失誤,客人們也不會吹毛求疵。與此相反,劇院那可是實實在在的售賣表演。

另外,音樂廳的演員們,其實也不靠某一家音樂廳吃飯,他們拿的是每一場表演的薪酬,同時服務於多家音樂廳,有時候剛從這家離開,就要立馬去另一家表演,相比之下,劇院的演員那是實實在在地要讓劇院來養的。

最新小说: 直男龍傲天也要當蟲母嗎 我是騎士,不叫NPC 假死成功後被皇帝抓回來了 小夫郎真不是國運之子 小魅魔的催眠手冊 我靠種田建農家樂救全球 為何寡人會懷孕 哈基米管理中心 前任游戏 對徒弟要關愛沒讓你戀愛